% % TUGboat.ltx % ----------- % LaTeX source of TUGboat article % Author : Piet Tutelaers (internet: rcpt@urc.tue.nl) % Version: 1.2 (Dec 1991) % Documents new features from chess.sty version 1.2 and reflects % changes. See header of chess.sty for a complete list. \documentstyle[chess,ltugboat]{article} \title{A Font and a Style for Typesetting Chess using \LaTeX\ or \TeX} \author{Piet Tutelaers} \address{Computer Center\\ Eindhoven University of Technology\\ \POBox 513\\ 5600 MB Eindhoven, NL} \netaddress[\network{internet}]{rcpt@urc.tue.nl} \begin{document} \maketitle \noindent The Berkeley Font Catalogue~\cite{Berkeley} demonstrates how a chess font in combination with troff can be used to typeset chess diagrams. This article has inspired me to build a chess font with \MF\ from the nice font, see diagram~1, I once bought from Schaakhuis De Haan (Arnhem, The Netherlands). \begin{figure} \input{epsf.sty} \epsfxsize=7cm $$\epsffile{board.epsf}$$ \centerline{Diagram~1: Original font} \centerline{(original size of board $9\times 9$ cm)} \end{figure} This `font' consists of a set of chess boards and separate sets of chess pieces. The pieces have to be pasted on the board after pulling them from a sheet of paper. This nowadays is still common practice for publishers. Before I used \MF\ I made enlargements of the pieces on graph-paper using my stereo microscope for which I have a drawing prism. This graph-paper makes it easy to read the coordinates of points that need to be given to \MF. For the development of the font I have used Amiga\MF\ which has graphical support. The design of the chess style has been done with Amiga\TeX. Both programs run comfortably on my private Amiga1000 with 2.5 Megabytes of internal memory. A chess font consists of 26 characters, with one character for the empty light square and one for the empty dark square. For each chess piece (Pawn, kNight, Bishop, Rook, Queen, King) there are four characters to represent that piece (White, Black) on both squares (light, dark). The troff chess font has also extra characters for the border of the board. These borders are added by the chess diagram macros as horizontal and vertical rules in my approach. Table~1 shows all characters from font {\tt chess10} (the size of a square being 10 points). \begin{table} \begin{flushleft}\tt \newfont{\CH}{chess10} \begin{tabular}{cccccccccc} P & \CH P & O & \CH O & p & \CH p & o & \CH o & 0 & \CH 0 \\ N & \CH N & M & \CH M & n & \CH n & m & \CH m & Z & \CH Z \\ B & \CH B & A & \CH A & b & \CH b & a & \CH a \\ R & \CH R & S & \CH S & r & \CH r & s & \CH s \\ Q & \CH Q & L & \CH L & q & \CH q & l & \CH l \\ K & \CH K & J & \CH J & k & \CH k & j & \CH j \end{tabular} \end{flushleft} \caption{Character encodings of {\tt chess10}} \end{table} There is an extra font {\tt chessf10} that contains only the so-called chess figurines (King, Queen, Rook, Bishop, kNight). With this font the move 25.~N5|*|g3, in short algebraic notation, can be typeset as |25. N5*g3|. Next to {\tt chess10} there are {\tt chess20} and {\tt chess30}. The 20-point version is used in the chess style because the diagrams made with it fit nicely in a twocolumn A4 page. But it would be easy to make another size font by changing only one parameter. The king has given me the biggest trouble to {\manual META}fy. If you compare the original font with my {\manual META}imitation, you will see a few differences. For one thing, the chess board has no labels for rows and lines. These can be added to the diagram macros if desired. The pieces in the original font use shadings to get a better contrast with the dark squares. The rest of the differences have to be ascribed to my insufficient knowledge of \MF. I have long hesitated to publish my {\manual META}copies of the chess font in \TUB. I have seriously tried to find the designer or owner of the original font. According to the Dutch firm that has taken over Schaakhuis De Haan, I could safely publish them because the fonts are not sold any longer. I hope this article helps in finding the designer of this very nice chess font and that he is not upset with my {\manual META}copy of it. Having a nice set of chess fonts is one thing; typesetting chess using them is another thing. When I accepted the editorship of our `Schaakmaatje', as my chess club `Schaakclub Geldrop' calls its chess magazine, I used \TeX\ and some macros to typeset chess diagrams. After giving the \LaTeX\ course at our Computer Center, I definitely wanted to move to this macro set. Especially the many available styles, and the need to have a simple macro for typesetting tables, makes \LaTeX\ a lot simpler to use. \begin{position} \White(Kc2,Bf8,Nb4,b3,g7) \Black(Ka3,b6) \end{position} \begin{figure} $$\showboard$$ \centerline{Diagram~2: White mates in three moves} \end{figure} \subsubsection*{Chess playing macros} When some macros to play chess in \TeX{} appeared in \TUB~\cite{Appelt}, I used the ideas presented to make my own chess style. As a typical example of an annotated chess game I have used a part of the game Fisher played against Tal during the Candidates' Tournament of 1959. In this tournament the sixteen aged Fisher lost four times from Tal who by winning this tournament earned the right to meet Botvinnik for the world championship. The game shows a real fight between two very offensive players. The game itself is annotated by Fisher. Both the input and the output are included on page~\pageref{chessgame}. To typeset the main line with automatic updating of the chess position, {\tt chess.sty} has the macro \verb+\newgame+, which starts a new game, and the environment {\tt position}, to set up a position other than the initial one. The chess position after the 25th move in the game Fisher--Tal (see diagram~3 on page~\pageref{chessgame}) is defined with: \begin{quote}\small \begin{verbatim} \begin{position} \White(Kh1,Qe6,Re1,a2,b2,c2,g2,h2) \Black(Kf8,Qb8,Rd7,Rg8,Be7,a6,b4,h7) \global\Whitetrue\global\movecount=25 \end{position} \end{verbatim} \end{quote}% \noindent \verb+\Whitetrue+ gives the turn to White; \verb+\Whitefalse+ gives it to Black. Setting the move counter is achieved with \verb+\movecount=25+. The \verb+\global+ is needed because both commands are used inside an environment. {\samepage There exists another macro \verb+\board+ for defining a chess position in case automatic updating is not wanted. This macro is used for the mate in three problem (see diagram~2): \begin{quote}\small \begin{verbatim} \board{ * * B *} {* * * P } { p * * *} {* * * * } { N * * *} {kP* * * } { *K* * *} {* * * * } \end{verbatim} \end{quote}} \begin{nochess} % prevent the `|' to become active! \noindent Notice that the user of {\tt chess.sty} doesn't need to know the character encodings from table~1! He only needs to know the abbreviations of pieces (uppercase for White and lowercase for Black) and that empty squares are represented by a \verb*+ + (light) or a \verb+*+ (dark). To show the board in either case, one needs to call the macro \verb+\showboard+ or \verb+$$\showboard$$+ if the board should be centered. To automatically update a position defined by the {\tt position} environment there are two macros: \verb+\ply+ and \verb+\move+. If White's move is not followed by some analysis, the macro \verb+\move+ can be used. Otherwise the move has to be broken down into two plies (half moves) with \verb+\ply+. The argument(s) of \verb+\ply+ and \verb+\move+ contain the from square followed by the to square of the moving piece, or the King in case of castling. A square is represented as a column \verb+[a-h]+ followed by the row \verb+[1-8]+. In correspondence chess a similar notation is used except for the columns which are also denoted as decimals \verb+[1-8]+. I think that using letters is less confusing and reflects the way at least in Europe chess players think. If a pawn arrives at its final destination, it becomes a Queen, Rook, Bishop or kNight \verb+{Q|R|B|N}+. If the promotion piece is omitted a default Queen is taken. Moves can also be commented with things like \verb+!+~for good moves, \verb+??+~for exceptional bad moves, and so on. So the syntax, in a free style of Extended Backus Naur Form, of an argument for both \verb+\ply+ and \verb+\move+ can be described as: \begin{quote}\small \begin{verbatim} [a-h][1-8][a-h][1-8]{{Q|R|B|N}comment} \end{verbatim} \end{quote} \end{nochess} \noindent The translation of this move representation to long algebraic notation is carried out by the `invisible' macro \verb+\@ply+. For example: \verb+\@ply g1f3+ will result in |Ng1-f3| in case square f3 is empty or |Ng1*f3| in case of a capture, \verb+\@ply e1c1+ will result in |0-0-0|. To update and query the chess board, represented by 64 macros (\verb+\a1+, \verb+\a2+,\dots\verb+\h8+), \verb+\@ply+ uses the private macros \verb+\@set+ and \verb+\@get+. The value of a square can either be empty (letter \verb+E+), a White piece (\verb+Q+, \verb+R+, \verb+B+, \verb+N+, \verb+P+) or a Black piece (\verb+q+, \verb+r+, \verb+b+, \verb+n+, \verb+p+). To update the chess position \verb+\@ply g1f3+ does a \verb+\@set[g1](E)+ to make the square g1 empty and a \verb+\@set[f3](N)+ to move the kNight to f3. The macro \verb+\@ply+ handles castling and the special pawn moves en passant capture and promotion. Because of its length the macro \verb+\@ply+ is not included. Basically, it is just a set of nested conditionals to cover all cases. Instead the macros \verb+\@set+ and \verb+\@get+, that might be of interest to other \TeX\ applications, are included here, together with \verb+\@showchar+ (the macro that maps a square value to the correct character encoding using \verb+\@get+) and \verb+\@emptyboard+ (a macro for clearing the chess board using \verb+\@set+). {\small \begin{verbatim} \def\@set[#1#2](#3){ %arguments: [a-h1-8]() \expandafter \xdef\csname#1#2\endcsname{#3}} \def\@get#1[#2#3]{%arguments:\cs[a-h1-8] \edef#1{\csname#2#3\endcsname}} \newcount\@c % column \newcount\@r % row \newcount\@sum % row+column \def\@col{\ifcase\@c\or a\or b\or c\or d\or e\or f\or g\or h\fi} \def\@showchar{ \@get\piece[\@col\the\@r] \if\piece E \ifodd\@sum 0\else Z\fi\else \if\piece P \ifodd\@sum P\else O\fi\else \if\piece p \ifodd\@sum p\else o\fi\else \if\piece R \ifodd\@sum R\else S\fi\else \if\piece B \ifodd\@sum B\else A\fi\else \if\piece N \ifodd\@sum N\else M\fi\else \if\piece r \ifodd\@sum r\else s\fi\else \if\piece b \ifodd\@sum b\else a\fi\else \if\piece n \ifodd\@sum n\else m\fi\else \if\piece K \ifodd\@sum K\else J\fi\else \if\piece Q \ifodd\@sum Q\else L\fi\else \if\piece k \ifodd\@sum k\else j\fi\else \if\piece q \ifodd\@sum q\else l\fi\else \fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi} % inner loop needs extra { ... } \def\@emptyboard{ \@r=1 \loop {\@c=1 \loop \@set[\@col\the\@r](E) \ifnum\@c<8 \advance\@c by1 \repeat} \ifnum\@r<8 \advance\@r by 1 \repeat } \end{verbatim}} \begin{nochess} % prevent the `|' to become active! \subsubsection*{Analysis mode} In order to save space tournament bulletins often prefer short algebraic notation. In this notation the from square of a piece is omitted. If a move otherwise would be ambigious, because another piece can reach the same destination, the letter of the column or the number of the row from the originating square is added. The short and long algebraic notation is also used in analysis mode when we annotate moves from the main line or a variation. To make the typesetting of these move notations easy and compact, I have introduced a pair of \verb+|+\ldots\verb+|+ to activate the algebraic notation. Unfortunately this character pair can not be used within arguments of macros. But you can of course use the pair outside the macro like \verb+|\centerline{25. Kf8!}|+. Or if you prefer you can use the {\tt chess}-environment instead. Because \LaTeX\ uses this character in the {\tt tabular} environment to draw vertical rules I have made an environment {\tt nochess} that can be used to prevent that the \verb+|+ character will activate the analysing mode. Within the {\tt nochess} environment you can use the environment {\tt chess} to get analysis mode again. Here follow some examples to show how short and long algebraic notation can be generated in analysing mode: \begin{tabular}{ll} \multicolumn{1}{c}{\bf input} & \multicolumn{1}{c}{\bf output} \\[.2pt] \verb^|21. Nf3-e5??, 0-0!|^ & \begin{chess}21. Nf3-e5??, 0-0!\end{chess} \\ \verb^|21.: Ke8*f8|^ & \begin{chess}21.: Ke8*f8 \end{chess} \\ \verb^|21. Nfe5, K*f8|^ & \begin{chess}21. Nfe5, K*f8 \end{chess} \\ \verb^|21.: f8Q+|^ & \begin{chess}21.: f8Q+ \end{chess} \end{tabular} \end{nochess} \noindent In the analysing mode some characters have a special meaning. The `\verb+*+' becomes a `|*|' to denote a capture, the `\verb+-+' is mapped to `|-|' and the `\verb+:+' is used as an abbreviation for `|:|' as one need if the analysis starts with a Black move. The chess macros have also support for different languages thanks to the possibilities of the babel package from Johannes Braams~\cite{Braams}. This package can be used within plain \TeX\ and \LaTeX\ in \TeX3.0 or in older versions. The names of the chess pieces can be choosen according to their Dutch abbreviations by specifying the language {\tt dutch} before the {\tt chess} style: \begin{quote}\small \begin{verbatim} \documentstyle[dutch,chess]{...} \end{verbatim} \end{quote} \noindent In Dutch the letters K (`koning'), D (`dame'), T (`toren'), L (`loper') and P (`paard') are used to denote the king, queen, rook, bishop and knight respectivally. These letters are used in the macros \verb+\move+ and \verb+\ply+, only if you provide a promotion piece, within the analysis mode and in the {\tt position} environment. In the \verb+\board+ macro we use the same letters to denote the White pieces and the corresponding lowercase letters to indicate the Black piece. In this macro we need also a letter to represent the pawn. Because both `pion' (pawn) and `paard' (knight) start with a `p' I have choosen the letter `I' for the `pIon'. Hopefully the examples above and the extract of the game Fisher--Tal on page~\pageref{chessgame} are further self explaining. % Redefine chess.sty to get similar layout as in Informator \makeatletter \def\@dots{\ldots} \resetat % \subsubsection*{Tournament style} To illustrate the tournament style I have included the complete example game of Fisher against Tal from~\cite{Fisher} in the style that is used in the Chess Informant~\cite{informant}. In this book special symbols are used for often used chess terminology. Table~\ref{symbols} shows the list of the symbols I needed in the Fisher game. In ~\cite{Fisher} the moves |50: Kc7 51. Rb5| are omitted. But this is corrected in his later book~\cite{Fisher80}. \begin{table}\small \begin{tabular}{lll} & \bf (La)TeX & \bf meaning \\[.1cm] \wbetter & \verb+\wbetter+ & White stands slightly better \\ \bbetter & \verb+\bbetter+ & Black stands slightly better \\ \wupperhand & \verb+\wupperhand+ & White has the upper hand \\ \bupperhand & \verb+\bupperhand+ & Black has the upper hand \\ \wdecisive & \verb+\wdecisive+ & White has a decisive advantage \\ \bdecisive & \verb+\bdecisive+ & Black has a decisive advantage \\ \withattack & \verb+\withattack+ & with attack \\ \betteris & \verb+\betteris+ & better is \\ \seppawns & \verb+\seppawns+ & separated pawns \end{tabular} \caption{Informant symbols}\label{symbols} \end{table} % Some macros to improve readability... \newenvironment{mainline}[2]{\bf\newcommand{\result}{#1}% \newcommand{\commentator}{#2}\begin{chess}}% {\end{chess}\finito{\result}{\commentator}} \newenvironment{variation}{[\begingroup\rm\ignorespaces}% {\endgroup]\ignorespaces} \newcommand{\finito}[2]{{\bf\hfill#1\hfill[#2]\par}} % \centerline{\sc Bobby Fisher -- Mikhail Tal} \smallskip \centerline{Belgrade (ct/27) 1959} \smallskip % \begin{mainline}{0~:~1}{Fisher} 1. e4 c5 2. Nf3 d6 3. d4 cd4 4. Nd4 Nf6 5. Nc3 a6 6. Bc4 e6 7. Bb3 \begin{variation} 7. 0-0 Be7 8. Bb3 Qc7 9. f4 b5 10. f5 b4 11. fe6!? (11. Nce2 e5 12. Nf3 Bb7\bbetter) bc3 12. ef7 Kf8 13 Bg5 Ng4!\bupperhand \end{variation} b5! \begin{variation} 7: Be7? 8. f4 0-0 9. Qf3 Qc7 10. f5! (10. 0-0? b5 11. f5 b4! 12. Na4 e5 13. Ne2 Bb7\bbetter) e5 11. Nde2 b5 12. a3 Bb7 13. g4\wupperhand\withattack \end{variation} 8. f4!? b4! 9. Na4 Ne4 10. 0-0 g6? \begin{variation} \betteris 10: Bb7 \end{variation} 11. f5! gf5 \begin{variation} 11: ef5? 12. Bd5 Ra7 13. Nf5! gf5 14. Qd4 \end{variation} 12. Nf5! Rg8 \begin{variation} \betteris 12: d5 13. Nh6 Bh6 14. Bh6; 12: ef5? 13. Qd5 Ra7 14. Qd4 \end{variation} 13. Bd5! Ra7 \begin{variation} 13: ed5 14. Qd5 Bf5 15. Rf5 Ra7 16. Qe4 Re7 17. Qb4 Re2 18. Bg5! Rg5 19. Rg5 Qg5 20. Rb8\wdecisive \nochess PANOV \endnochess \end{variation} 14. Be4? \begin{variation} \betteris 14. Be3! Nc5 15. Qh5! Rg6 (15: Na4 16 Ba7 ed5 17 Rae1) 16. Rae1! \nochess KEVITZ\endnochess \end{variation} ef5 15. Bf5 Re7! 16. Bc8 Qc8 17. Bf4? \begin{variation} \betteris 17. c3! Qc6 18. Rf2; 17. Qd6? Rg2 18. Kg2 Re2 19. Kf3 Bd6 20. Ke2 Qc2\bdecisive \end{variation} Qc6! 18. Qf3 Qa4 \begin{variation} 18: Qf3 19. Rf3 Re2 20. Rf2 Rf2 21. Kf2\wbetter\seppawns \end{variation} 19. Bd6 Qc6! 20. Bb8 Qb6 \begin{variation} 20: Qf3? 21. Rf3 Bg7 22. c3\wdecisive \end{variation} 21. Kh1 Qb8 22. Qc6 \begin{variation} 22. Rae1 Kd8! 23. Rd1 Kc7! (23: Kc8? 24. Qc6\wdecisive) 24. Qf4 (24. Rd4 Qb7!) Kb7 25. Rd6 Qc7 26. Qb4 Kc8 27. Ra6 Qb7! 28. Qb7 Kb7 29. Raf6 Rg7\equal; 22: Rg6? 23. Qf7 Kd7 24. Rd1! Rd6 25. Rd6 Kd6 26. Rf6!\wdecisive \end{variation} Rd7 23. Rae1 \begin{variation} 23. Rad1 Bd6 24. Rf7 (24. Rf6 Rg6 25. Rdd6 Qd6!) Qc7; 23. Rf7 Qd6 \end{variation} Be7 \begin{variation} 23: Kd8? 24. Rf7! Be7 25. Rfe7 Re7 26. Rd1\wdecisive \end{variation} 24. Rf7 Kf7 25. Qe6 Kf8! \begin{variation} 25: Kg7? 26. Qd7\wdecisive \end{variation} 26. Qd7 \begin{variation} 26. Rf1? Kg7 27. Rf7 Kh8 (28. Qd7 Rd8 29. Qg4 Qe5\bdecisive) \end{variation} Qd6 27. Qb7 Rg6 28. c3! a5 \begin{variation} 28: bc3 29. Qc8 Bd8 30. Qc3\equal \end{variation} 29. Qc8 \begin{variation} \betteris 29. cb4! Qb4 (29: ab4 30. a3! ba3 31. ba3 Qa3\equal) 30. Qf3 Kg7 31. Qe2\equal \end{variation} Kg7 30. Qc4 Bd8 31. cb4 ab4 \begin{variation} 31: Qb4 32. Qe2\equal \end{variation} 32. g3? \begin{variation} 32. Qe4 (32: Bc7 33. Qe7 Kg8 34. Qe8 Qf8 35. Qe4) \end{variation} Qc6 33. Re4 Qc4 34. Rc4 Rb6! \begin{variation} 34: Be7? 35. a3! \end{variation} 35. Kg2 Bf6 36. Kf3 Ke5 37. Ke3 Bg5 38. Ke2 Kd5 39. Kd3 Bf6 40. Rc2? Be5 41. Re2 Rf6 42. Rc2 Rf3 43. Ke2 Rf7 44. Kd3 Bd4! 45. a3 \begin{variation} 45. b3? Rf3 46. Ke2 Rf2 47. Qd3 Rc2 48. Kc2 Ke5\wdecisive \end{variation} b3 46. Rc8 \begin{variation} 46. Re2 Rf3 47. Kd2 Bb2; 46. Rd2 Rf3 47. Ke2 Rf2 \end{variation} Bb2 47. Rd8 Kc6 48. Rb8 Rf3 49. Kc4 Rc3 50. Kb4 Kc7 % The Black move and the next White move were forgotten in 51. Rb5 Ba1 % Fisher's book ``My 60 Memorable Games'' and patiently copied 52. a4 b2! % by some other authors (Bijl and Euwe) \begin{variation} 53. Kc3 b1Q! \end{variation} \end{mainline} \smallskip \noindent The \LaTeX\ input of the above game looks like: {\small \begin{verbatim} % Some macros to improve readability... \newcommand{\finito}[2]{% {\bf\hfill#1\hfill[#2]\par}} \newenvironment{mainline}[2]{\bf \newcommand{\result}{#1}% \newcommand{\commentator}{#2}% \begin{chess}}% {\end{chess}\finito{\result}% {\commentator}} \newenvironment{variation}{[\begingroup \rm\ignorespaces}% {\endgroup]\ignorespaces} ... \begin{mainline}{0~:~1}{Fisher} 1. e4 c5 2. Nf3 d6 3. d4 cd4 4. Nd4 Nf6 5. Nc3 a6 6. Bc4 e6 ... 13. Bd5! Ra7 \begin{variation} 13: ed5 14. Qd5 Bf5 15. Rf5 Ra7 16. Qe4 Re7 17. Qb4 Re2 18. Bg5! Rg5 19. Rg5 Qg5 20. Rb8\wdecisive \nochess PANOV \endnochess \end{variation} 14. Be4? ... \end{mainline} \end{verbatim}} \smallskip \noindent The mainline is typeset in boldface and the variations in roman. When we need to typeset a name we have to avoid the analysis mode by using the {\tt nochess} environment. The {\tt nochess} environment can be used in \LaTeX\ style (\verb+\begin{nochess}+\ldots\verb+\end{nochess}+) or in the shorter \TeX\ style (\verb+\nochess+\ldots\verb+\endnochess+). \subsubsection*{Using plain \TeX} To use {\tt chess.sty} in plain \TeX\ you need the following line for including the chess macros: \begin{quote}\small \begin{verbatim} \input chess.sty \end{verbatim} \end{quote} \noindent The {\tt nochess} and {\tt position} environments from {\tt chess.sty} should be replaced by \verb+\nochess+ \ldots \verb+\endnochess+ and \verb+\position+ \ldots \verb+\endposition+ pairs. \subsubsection*{Further wishes} The chess font and the chess style form a good basis for publishing about chess as is demonstrated by~\cite{Anjo,Rix}. But there are still some wishes to make the writing really enjoyable. My first wish would be a program with a chess board interface on which I can set up a position, play a variation and add text to the computer generated chess moves, go back to the main line, play another variation, and so on. I have seen a X11-based chess interface using hyperbuttons which provides a good starting point to make such a program! Surely the chess style can be improved and other style conventions added. If anybody does so, please let he send me his improvements. \subsubsection*{Availability} This article, the chess fonts and the corresponding style file with the complete game of Fisher against Tal and other examples can be retrieved (files {\tt chess.tar.Z} and {\tt chess.README}) from the file server {\tt sol.cs.ruu.nl (131.211.80.5)} via anonymous ftp from the directory {\tt TEX}. \subsubsection*{Acknowledgements} I would like to thank Victor Eijkhout for his help and criticism he gave me to improve both the chess style and the readability of this article. My thanks go also to Hugo van der Wolf for polishing my English, and to the {\tt UseNet} users who have sent me bugreports and have reported inconveniences present in version 1.0. Most of them are solved and will be made available in version 1.2. \begin{thebibliography}{9} \bibitem{Anjo} {\em Tournooimagazine van de Halve Finale Ned. Kam\-pioen\-schap Schaken}, ed. by Anjo Anjowierden, Enschede. 1990. \bibitem{Appelt} {\em Typesetting Chess}, by Wolfgang Appelt, \tubissue{9}{3}, December 1988. \bibitem{Berkeley} {\em Berkeley Font Catalogue}, Ultrix--32 Supplementary Documents, Digital Equipment Corporation, Merrimack, New Hamshire, 1984. \bibitem{Braams} {\em Babel, a multilingual style-option system for use with \LaTeX's standard document styles}, by Johannes Braams, \tubissue{12}{2}, June 1991. \bibitem{Fisher} {\em My 60 Memorable Games}, by Bobby Fischer, Faber and Faber, London. 1969. ISBN 0-571-09312-4 \bibitem{Fisher80} {\em Fisher's Chess Games}, by Bobby Fischer, Oxford University Press, Oxford. 1980. ISBN 0-19-217566-1 \bibitem{informant} {\em Chess Informant 51}, ed. by Aleksandar Ma\-ta\-novi\'c, \v{S}ahovski Informator, Belgrade. 1991. ISBN 86-7297-024-1 \bibitem{Rix} {\em Dragon, The Bulletin of the Cambridge University Chess Club}, ed. by Steve Rix and John Wilson, December 1991. Cambridge. \end{thebibliography} \makesignature \input{TUGgame.ltx} \end{document}